О ЖЖ пишут. "Дневник нараспашку"
May. 17th, 2006 10:27 amБольшая (на всю газетную полосу) статья о ЖЖ под таким названием появилась в новосибирской газете «Ведомости» от 12 мая. Её автор – филолог, выпускница филологического факультета НГУ Ирина Тимофеева, отметив, что Россия входит в тройку мировых лидеров по числу пользователей ЖЖ, справедливо отмечает растущую роль влияния электронного дневниковедения в российской – и , в частности, в сибирской реальности, приводя немалое число любопытных фактов и примеров, отмечая ЖЖ как «явление, обусловленное особенностями современной жизни и имеющее свои психологические, правовые и языковые особенности».
«В НГУ недавно прошёл семинар, посвящённый так называемому «языку падонков», - пишет И.Тимофеева. – И хотя смысл дискуссии был сведен к тому, что это – следствие чрезмерной свободы слова, ведущей к тотальной безграмотности среди молодёжи, которая взяла на вооружение модные словечки, сам факт проведения семинара о многом говорит».
Весьма любопытны отслеженные автором истоки некоторых сленговых словечек и выражений жежистов. В частности, «выражение «учи албанский!» , образно говорящее о том, что человек так и не научился писать по-русски или понимать русскую речь (я бы приплюсовал сюда и понимание жежешного сленга – str.) – пишет автор, - первоначально возникло в Живом Журнале тогда, когда один американец спросил ,почему кто-то пишет на непонятном ему языке (имелся в виду русский текст). В ответ русскоязычная часть пользователей ЖЖ устроила акцию, в ходе которой бедный американец получил огромное количество комментариев с предложением выучить албанский. Впоследствии он даже извинился за свою неосторожную реплику. А этот эпизод вошёл в историю ЖЖ, как один из самых массовых «разводов»
И ещё одна цитата:
«Низачот», «жжошь», «превед, медвед», уже перешли в устную речь. Глянцевые журналы взяли на вооружение слова «гламурно» и «готично». Специфический синтаксис Живого Журнала, где время от времени употребляются «смайлики» (конструкции из знаков препинания, скобок, передающих настроение) в последнее время врываются и в официально-деловые издания самого высокого уровня. Что бы не говорили об этом те, кто не верит в существование дневникового феномена. Электронные дневники уже невозможно вырвать из нашей повседневной жизни.»
«В НГУ недавно прошёл семинар, посвящённый так называемому «языку падонков», - пишет И.Тимофеева. – И хотя смысл дискуссии был сведен к тому, что это – следствие чрезмерной свободы слова, ведущей к тотальной безграмотности среди молодёжи, которая взяла на вооружение модные словечки, сам факт проведения семинара о многом говорит».
Весьма любопытны отслеженные автором истоки некоторых сленговых словечек и выражений жежистов. В частности, «выражение «учи албанский!» , образно говорящее о том, что человек так и не научился писать по-русски или понимать русскую речь (я бы приплюсовал сюда и понимание жежешного сленга – str.) – пишет автор, - первоначально возникло в Живом Журнале тогда, когда один американец спросил ,почему кто-то пишет на непонятном ему языке (имелся в виду русский текст). В ответ русскоязычная часть пользователей ЖЖ устроила акцию, в ходе которой бедный американец получил огромное количество комментариев с предложением выучить албанский. Впоследствии он даже извинился за свою неосторожную реплику. А этот эпизод вошёл в историю ЖЖ, как один из самых массовых «разводов»
И ещё одна цитата:
«Низачот», «жжошь», «превед, медвед», уже перешли в устную речь. Глянцевые журналы взяли на вооружение слова «гламурно» и «готично». Специфический синтаксис Живого Журнала, где время от времени употребляются «смайлики» (конструкции из знаков препинания, скобок, передающих настроение) в последнее время врываются и в официально-деловые издания самого высокого уровня. Что бы не говорили об этом те, кто не верит в существование дневникового феномена. Электронные дневники уже невозможно вырвать из нашей повседневной жизни.»
no subject
Date: 2006-05-17 03:55 am (UTC)Смайлики, насколько я представляю, свойственны электронному общению вообще, а не только ЖЖ или LJ. Не знаю, когда появился LJ, но впервые смайлик я увидела летом 1996 года. Помню точно :)) Я бы не стала это связывать с ЖЖ. Возможно, автор статьи в 1996 году еще под стол ходила пешком и не знает, но тем не менее. А то я чую, они там готовы наши чистые, невинные смайлики связать с "падонками" :))
гм ..
Date: 2006-05-17 05:23 am (UTC)Re: гм ..
Date: 2006-05-17 05:35 am (UTC)Re: гм ..
Date: 2006-05-17 05:38 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 05:39 am (UTC)Я думаю, что есть и вполне грамотные юзеры, использующие сленг не всегда, но изредка - для особого шарма и колорита. И это правильно, ибо не знать сленг вообще означает не понимать изрядную толику высказываний аудитории, а если вступаешь в переписку с его используюшим, то глупо порой отвечать ему "светски". Ну а вообще - это дело вкуса. Мат я, к примеру, понимаю, но сам им в переписке не пользуюсь, хотя иногда хочется
послать оппонента "вдоль и поперёк с присвистом через семь гробов в центр мирового равновесия". как писал незабвенный В.Конецкий, автор отличной главы "О пользе русского мата".
Насчёт смайликов - согласен, что это не изобретение жежистов. Они появились много раньше - в e-mail, потом в ICQ...
Re: гм ..
Date: 2006-05-17 05:45 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 08:06 am (UTC)Так что я скорее согласна с тем, что Вы пишите по этому поводу.
А вообще интерсны все попытки серьезно проанализировать ЖЖ.
no subject
Date: 2006-05-17 08:48 am (UTC)Знаешь, зная наши филфаки местные, даже педставляю, как это все протекало в лицах и деталях:)
no subject
Date: 2006-05-17 09:03 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 09:05 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 04:34 pm (UTC)А кстати я уже не первый раз вижу такие какие-то смутные ассоциации: ЖЖ-аффтары, аффтары - ЖЖ.... не это не понравилось, знака равенства тут ставить нельзя. Все равно как разные умные люди говорят - интернет? Да там одна порнография!
no subject
Date: 2006-05-17 04:56 pm (UTC)Я тут новичок:) будешь мне как независимому олуху- незнайке открывать новое:) Я буду закатывать глазки, подкидывать чепчик и орать тебе в ухо: ой! Вот это да! * учти это будет мой неоценимый вклад в историю жж*:)
no subject
Date: 2006-05-17 05:35 pm (UTC)"пАдонки" и "пОдонки" точно так же различимы как "выпей йаду" и "выпей яду", т.е. в первом случае говорится как бы с долей юмора, а во втором - серьёзно.Это как назвать человека придурком - в шутку и с ласковым оттенком, или всерьёз и со злобой. Так вот: я и сам непрочь пошутить, и к шутливому сленгу других готов относиться с долей юмора.
Совсем другое дело, когда читаешь юзера, употребляющего сленг как нечто единственно существующее в ЖЖ и пытающегося при этом придать шутливым словечкам серьёзный смысл. А юмор помогает чувствовать себя раскованней, не слишком напрягаться, стча некий академически-литературный текст. Конечно, не забывая рамок, за которымии раскованность стновится развязностью. а последняя - вульгарным хамством, а резкость полемики оборачиается груботсью и матерщиной.
no subject
Date: 2006-05-17 05:38 pm (UTC)Не, это не для меня -
Date: 2006-05-17 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 05:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 06:09 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-17 06:14 pm (UTC)То что я пишу про по/адонков, это мое ИМХО. Ну не хочу...... :)
no subject
Date: 2006-05-17 06:33 pm (UTC)Я разрублю.Ух, аз воздам!
(Я даже ямбом прикололся,
Чтоб только быть приятным Вам))