stroler: (ТВ)
[personal profile] stroler
Большая (на всю газетную полосу) статья о ЖЖ под таким названием появилась в новосибирской газете «Ведомости» от 12 мая. Её автор – филолог, выпускница филологического факультета НГУ Ирина Тимофеева, отметив, что Россия входит в тройку мировых лидеров по числу пользователей ЖЖ, справедливо отмечает растущую роль влияния электронного дневниковедения в российской – и , в частности, в сибирской реальности, приводя немалое число любопытных фактов и примеров, отмечая ЖЖ как «явление, обусловленное особенностями современной жизни и имеющее свои психологические, правовые и языковые особенности».
«В НГУ недавно прошёл семинар, посвящённый так называемому «языку падонков», - пишет И.Тимофеева. – И хотя смысл дискуссии был сведен к тому, что это – следствие чрезмерной свободы слова, ведущей к тотальной безграмотности среди молодёжи, которая взяла на вооружение модные словечки, сам факт проведения семинара о многом говорит».
Весьма любопытны отслеженные автором истоки некоторых сленговых словечек и выражений жежистов. В частности, «выражение «учи албанский!» , образно говорящее о том, что человек так и не научился писать по-русски или понимать русскую речь (я бы приплюсовал сюда и понимание жежешного сленга – str.) – пишет автор, - первоначально возникло в Живом Журнале тогда, когда один американец спросил ,почему кто-то пишет на непонятном ему языке (имелся в виду русский текст). В ответ русскоязычная часть пользователей ЖЖ устроила акцию, в ходе которой бедный американец получил огромное количество комментариев с предложением выучить албанский. Впоследствии он даже извинился за свою неосторожную реплику. А этот эпизод вошёл в историю ЖЖ, как один из самых массовых «разводов»
И ещё одна цитата:
«Низачот», «жжошь», «превед, медвед», уже перешли в устную речь. Глянцевые журналы взяли на вооружение слова «гламурно» и «готично». Специфический синтаксис Живого Журнала, где время от времени употребляются «смайлики» (конструкции из знаков препинания, скобок, передающих настроение) в последнее время врываются и в официально-деловые издания самого высокого уровня. Что бы не говорили об этом те, кто не верит в существование дневникового феномена. Электронные дневники уже невозможно вырвать из нашей повседневной жизни.»

Date: 2006-05-17 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] stroler.livejournal.com
На мой взгляд (ну вот, проще же настучать - "имхо"!!!),
"пАдонки" и "пОдонки" точно так же различимы как "выпей йаду" и "выпей яду", т.е. в первом случае говорится как бы с долей юмора, а во втором - серьёзно.Это как назвать человека придурком - в шутку и с ласковым оттенком, или всерьёз и со злобой. Так вот: я и сам непрочь пошутить, и к шутливому сленгу других готов относиться с долей юмора.
Совсем другое дело, когда читаешь юзера, употребляющего сленг как нечто единственно существующее в ЖЖ и пытающегося при этом придать шутливым словечкам серьёзный смысл. А юмор помогает чувствовать себя раскованней, не слишком напрягаться, стча некий академически-литературный текст. Конечно, не забывая рамок, за которымии раскованность стновится развязностью. а последняя - вульгарным хамством, а резкость полемики оборачиается груботсью и матерщиной.

Date: 2006-05-17 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] perlovka-blog.livejournal.com
Естественно:)
То что я пишу про по/адонков, это мое ИМХО. Ну не хочу...... :)

Date: 2006-05-17 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] stroler.livejournal.com
Падонков фенички и кольца
Я разрублю.Ух, аз воздам!
(Я даже ямбом прикололся,
Чтоб только быть приятным Вам))

Profile

stroler: (Default)
stroler

January 2013

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags