stroler: (Default)
stroler ([personal profile] stroler) wrote2008-01-21 04:05 pm

TESTROLER-s/ ТЕСТ 96-й

- Второй фильм я склеил практически из фузы от первого, - сообщил мне приятель.
Чей термин он использовал и что он имел в виду, если воспринимать его слова не слишком буквально?

[identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/ 2008-01-21 10:29 am (UTC)(link)
Полагаю, что имелось в виду склеить фильм из рабочего материала, не вошедшего в первый фильм.
Этимологию проследить затрудняюсь...

[identity profile] stroler.livejournal.com 2008-01-22 08:52 am (UTC)(link)
Верно, а этимология - комментом ниже.

[identity profile] kira-maratova.livejournal.com 2008-01-21 10:33 am (UTC)(link)
Фуза - это смесь остатков красок с палитры.
Стало быть второй фильм склеен из обрезков первого.

[identity profile] stroler.livejournal.com 2008-01-22 08:52 am (UTC)(link)
Верно! Такое впечатление, что Вы не Маратова, а Кира МУратова ( прошу прощения,, Вас, наверное, этим уже "задолбали", но я-то - первый раз. И - последний :-) Вот муж той Киры-кинорежиссёра - художник, а Вы-то откуда всё так хорошо знаете ?
Ну, а если серьёзно, то из обрезков вряд ли можно склеить фильм, их тут надо понимать расширительно: подобно остаткам краски на палитре.называемых совершенно верно, фузой (ФУЗА - так, помню, называлась стенгазета во ВГИКе у студентов-художников ) при монтаже фильма остаются (правда, не всегда) неиспользованные планы, синхроны, порой целые эпизоды. Вот из них-то и сделали второй фильм.
Тем не менее, Вы получаете 2 зачотных очка - за самый полный и верный ответ.

[identity profile] kira-maratova.livejournal.com 2008-01-22 08:54 am (UTC)(link)
А я сама - художница :)

[identity profile] stroler.livejournal.com 2008-01-22 08:58 am (UTC)(link)
А-а! Ну - тогда понятно. Приятно иметь дело с профи!

[identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/ 2008-01-22 09:28 am (UTC)(link)
О, спасибо за новый термин, буду знать:)

[identity profile] urival.livejournal.com 2008-01-21 10:39 am (UTC)(link)
В порядке бреда: фильм "Брат-2", сделанный на основе шутки про то, что было бы прикольно снять продолжение с началом наоборот, когда второй брат сидит на родине и мать советует ему ехать к первому.

[identity profile] stroler.livejournal.com 2008-01-22 08:53 am (UTC)(link)
Верный ответ, увы, не у Вас. а повыше.

[identity profile] nifty-bis.livejournal.com 2008-01-21 10:51 am (UTC)(link)
Склеил из "отжимков" первого фильма (если вспомнить отжимки при производстве подсолнечного масла). Чей термин? Народный, технологический - не ведаю.

[identity profile] stroler.livejournal.com 2008-01-22 08:55 am (UTC)(link)
По мысли - верно, потому что "отжимки" - суть остатки. Фуза - остатки красок на палитре художника (см. повыше.)

[identity profile] nifty-bis.livejournal.com 2008-01-22 09:29 am (UTC)(link)
Про остатки не палитре - не знал. Возможно, художники переняли этот термин (в шутливом, пренебрежительом значении), ведь отжим масел из растительного сырья - намного старше и актуальнее для человека, чем работа с палитрой.
А Ваш притель, разумеется, ближе к художникам, чем к древним "масличным технологиям".

"Фуза", по-моему то, что предшествует в технологии "жмыху".
Жмых грыз в послевоенные года, как и все мальчишки. А о "фузе" не вспомнил, если бы не вопрос.

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2008-01-21 06:17 pm (UTC)(link)
Предположу fuzz в значении "монтажные обрезки".

[identity profile] stroler.livejournal.com 2008-01-22 08:56 am (UTC)(link)
По мысли тоже верно, а полнее - см. выше.