stroler: (Default)
stroler ([personal profile] stroler) wrote2006-07-08 02:32 pm

К вопросу об общей терминологии

Когда торжествует чьё-либо сугубо частное трактование того или иного термина, будь то сегодня "экстремизм", "империя" или "либерализм", например, мне вспоминается очень старый словарь русского языка, собравший под своей обложкой, видимо, частные трактовки некоего Стояна. Трактовки он для убедительности иллюстрировал примерами.
Получались вот такие перлы:
"Кровать - стол с четырьмя ножками для ночлега.Например: "Стульев в комнате не хватало и вошедшие уселись прямо на кровать."
"Страсть - сильное, аффективное чувство. Например: "Страсть, как я боюсь мышей!"
"Француженка - женщина-француз. Например:"От него пахло цветочными духами, как от француженки"....

[identity profile] godosha.livejournal.com 2006-07-08 03:24 pm (UTC)(link)
Мило! Особенно про страсть!

[identity profile] maryro.livejournal.com 2006-07-08 04:28 pm (UTC)(link)
Супер! Хотя если подумать, то грустно совсем. Поднимаешь какую-то волнующую тему, и всегда ее обсуждение очень быстро приходит к тупому толкованию терминов. Потом смотришь
этот словесный понос и стираешь пост вместе со всем этим "блаблабла" к чертовой матери. Чую, давно пора уже ничего больше не писать такого, что требовало бы комментариев.