К вопросу об общей терминологии
Jul. 8th, 2006 02:32 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Когда торжествует чьё-либо сугубо частное трактование того или иного термина, будь то сегодня "экстремизм", "империя" или "либерализм", например, мне вспоминается очень старый словарь русского языка, собравший под своей обложкой, видимо, частные трактовки некоего Стояна. Трактовки он для убедительности иллюстрировал примерами.
Получались вот такие перлы:
"Кровать - стол с четырьмя ножками для ночлега.Например: "Стульев в комнате не хватало и вошедшие уселись прямо на кровать."
"Страсть - сильное, аффективное чувство. Например: "Страсть, как я боюсь мышей!"
"Француженка - женщина-француз. Например:"От него пахло цветочными духами, как от француженки"....
Получались вот такие перлы:
"Кровать - стол с четырьмя ножками для ночлега.Например: "Стульев в комнате не хватало и вошедшие уселись прямо на кровать."
"Страсть - сильное, аффективное чувство. Например: "Страсть, как я боюсь мышей!"
"Француженка - женщина-француз. Например:"От него пахло цветочными духами, как от француженки"....
no subject
no subject
Date: 2006-07-08 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-08 04:28 pm (UTC)этот словесный понос и стираешь пост вместе со всем этим "блаблабла" к чертовой матери. Чую, давно пора уже ничего больше не писать такого, что требовало бы комментариев.
no subject
Date: 2006-07-08 04:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-08 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-08 05:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-08 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-08 06:13 pm (UTC)И разумеется, далеко не каждый, но всё же - есть этот "надежды маленький оркестрик", имхо.И не поверю, что у Вас никогда такого не было, бо такое бывает со всеми пишущими людьми.Понятное дело,что "читатель почитывает" .Но порой и его распирает высказаться - порой очень даже параллельно и в унисон.