Длинная история короткого фильма (часть 3)
Jun. 1st, 2006 10:34 amНачало см
http://stroler.livejournal.com/123813.html
http://stroler.livejournal.com/124141.html?mode=reply
То, что я искал, оказалось почти на самом дне объёмистой связки документов в тетрадке с интригующим названием на обложке «Я ДОЛЖЕН ЭТО РАССКАЗАТЬ»:
«Находясь на склоне лет моих, я считаю своим долгом рассказать советской молодёжи, а попутно историкам и музыковедам историю создания траурного марша «Вы жертвою пали, - писал Иконников. – Музыка с детства окружала меня. Бабушка моя была ученицей Ф.Листа, а когда мне исполнилось 10 лет , я стал последним из русских его учеников. В девятилетнем возрасте я рискнул написать оперу – сказочную феерию с пением, в которой смешались события и небылицы, народы и обычаи. По сюжету этой нелепой сказки немецкий рыцарь Бертран гибнет в поединке. И его товарищи – рыцари справляют по нему тризну (мне было неведомо, что это лишь славянский обычай) и поют похоронно. Начало этого напева было навеяно моим отцом, а продолжение было написано мною без «навевания». Бабушка, недовольная глупейшим сюжетом, всё же показала моё творчество Листу. Ему понравился в «опере» похоронный марш. Уезжая в Германию, Лист захватил с собой моё сочинение Пропагандируя всюду за рубежом русскую музыку, он исполнял и распространил таким образом и мой траурный марш, ставший вскоре за границей, а затем и в России единственной музыкой на похоронах военных.»
Так музыка, написанная 9-летним мальчиком, обрела широкую известность. В 1905 году ноты марша были изданы – с указанием авторства Н.Н.Иконникова – в Варшаве, затем в Киеве… А потом марш стал исчезать из официального исполнения. Н.Н.Иконников рассказывает, как в день тезоименитства государя императора он руководил оркестром, исполнявшим в летнем саду Киева его произведения, и решил исполнить и этот марш. Тут же со всех сторон засвистели полицейские свистки, исполнение прервали, а его самого доставили в полицейское отделение. На его недоумённые вопросы ему объяснили, что он играет «запрещённую музыку возмутительной революционной песни», показали её текст. «В печати текст этот, с названием «Мы жертвою пали», позднее изменённый на «Вы жертвою пали» нигде и никогда не появлялся, а распространялся в списках. Одну такую рукопись я видел с указанием автора слов – П.Ханов. Говорили, что «П.Ханов» - это Плеханов, но достоверных сведений о принадлежности слов Плеханову у меня нет»
Вы жертвою пали в борьбе роковой,
Любви беззаветной к народу,
Вы отдали всё, что смогли, за него,
За честь его, жизнь и свободу.
Сейчас точно известно, что в основу текста легло стихотворение А.Архангельского «В дороге», которым поэт откликнулся на процесс «193 государственных преступников», положивший начало разгрому народовольцев. Авторы другой части текста до сих пор неизвестны.
До того напев был широко распространён в российской царской армии со словами на стихотворение И.Козлова «На погребение английского генерала сира Джона Мура»: «Не бил барабан перед смутным полком, когда мы вождя хоронили".
А теперь вернёмся к письму Н.Н.Иконникова к В.И.Ленину и к визиту Иконникова в Кремль за иконами из Чудова монастыря,визиту, имевшему, как оказалось, удивительное продолжение в судьбе написанного им траурного марша.
Окончание следует.
http://stroler.livejournal.com/123813.html
http://stroler.livejournal.com/124141.html?mode=reply
То, что я искал, оказалось почти на самом дне объёмистой связки документов в тетрадке с интригующим названием на обложке «Я ДОЛЖЕН ЭТО РАССКАЗАТЬ»:
«Находясь на склоне лет моих, я считаю своим долгом рассказать советской молодёжи, а попутно историкам и музыковедам историю создания траурного марша «Вы жертвою пали, - писал Иконников. – Музыка с детства окружала меня. Бабушка моя была ученицей Ф.Листа, а когда мне исполнилось 10 лет , я стал последним из русских его учеников. В девятилетнем возрасте я рискнул написать оперу – сказочную феерию с пением, в которой смешались события и небылицы, народы и обычаи. По сюжету этой нелепой сказки немецкий рыцарь Бертран гибнет в поединке. И его товарищи – рыцари справляют по нему тризну (мне было неведомо, что это лишь славянский обычай) и поют похоронно. Начало этого напева было навеяно моим отцом, а продолжение было написано мною без «навевания». Бабушка, недовольная глупейшим сюжетом, всё же показала моё творчество Листу. Ему понравился в «опере» похоронный марш. Уезжая в Германию, Лист захватил с собой моё сочинение Пропагандируя всюду за рубежом русскую музыку, он исполнял и распространил таким образом и мой траурный марш, ставший вскоре за границей, а затем и в России единственной музыкой на похоронах военных.»
Так музыка, написанная 9-летним мальчиком, обрела широкую известность. В 1905 году ноты марша были изданы – с указанием авторства Н.Н.Иконникова – в Варшаве, затем в Киеве… А потом марш стал исчезать из официального исполнения. Н.Н.Иконников рассказывает, как в день тезоименитства государя императора он руководил оркестром, исполнявшим в летнем саду Киева его произведения, и решил исполнить и этот марш. Тут же со всех сторон засвистели полицейские свистки, исполнение прервали, а его самого доставили в полицейское отделение. На его недоумённые вопросы ему объяснили, что он играет «запрещённую музыку возмутительной революционной песни», показали её текст. «В печати текст этот, с названием «Мы жертвою пали», позднее изменённый на «Вы жертвою пали» нигде и никогда не появлялся, а распространялся в списках. Одну такую рукопись я видел с указанием автора слов – П.Ханов. Говорили, что «П.Ханов» - это Плеханов, но достоверных сведений о принадлежности слов Плеханову у меня нет»
Вы жертвою пали в борьбе роковой,
Любви беззаветной к народу,
Вы отдали всё, что смогли, за него,
За честь его, жизнь и свободу.
Сейчас точно известно, что в основу текста легло стихотворение А.Архангельского «В дороге», которым поэт откликнулся на процесс «193 государственных преступников», положивший начало разгрому народовольцев. Авторы другой части текста до сих пор неизвестны.
До того напев был широко распространён в российской царской армии со словами на стихотворение И.Козлова «На погребение английского генерала сира Джона Мура»: «Не бил барабан перед смутным полком, когда мы вождя хоронили".
А теперь вернёмся к письму Н.Н.Иконникова к В.И.Ленину и к визиту Иконникова в Кремль за иконами из Чудова монастыря,визиту, имевшему, как оказалось, удивительное продолжение в судьбе написанного им траурного марша.