О В.Я.Бахмутском (часть 2-я)
Июль 1971-го. Первый вступительный экзамен во ВГИК (этюд на заданную тему) я написал, как мне представлялось, - из рук вон. Но, получив за него 4-ку, подумал словами героя «9 дней одного героя»: «Ничего, мы ещё повиляем хвостиком!».Дальше были только пятёрки: рецензия на фильм, собеседование по представленным на творческий конкурс работам и по выявлению общего культурного уровня,сочинение, иностранный язык...
И вот – последний экзамен: русский язык и литература (устный). По литературе мне достался «Образ Ленского в романе «Евгений Онегин». Я бойко начал излагать текст из учебника про этот самый образ, но принимавший экзамен В.Я.Бахмутский (лишь потом я узнал к кому я попал!) прервал мой рассказ вопросом – а читал ли я роман? Я честно ответил, что читал. Но оказалось, что следовало бы его перед экзаменом освежить в памяти, ибо, ответив, что Ленский «из Германии туманной привёз учёности плоды», я не смог вспомнить – а из какого конкретно города. Геттинген вертелся у меня на языке, но я боялся, что путаю биографию Ленского с новосибирским профессором Румером…
Поверг меня в смятение и следующий вопрос В.Я. – привести на память образцы поэзии Ленского. В.Я. пришёл на помощь:
- Ну оперу-то «Евгений Онегин» Вы слышали? Арию Ленского помните?
- Конечно,- обрадовался я, -даже спеть всю могу: «Куда, куда, куда вы удалились…»
- Петь не нужно. А цитировать лучше по первоисточнику – по роману…. Ну что ж, посмотрим как Вы знаете русский язык и выведем общую оценку..
С.Заборовская, принимавшая русский язык дала мне разобрать какое-то заковыристое предложение и , преодолев нарастающее волнение, я с этим отлично справился. Меня попросили выйти и подождать решения педагогов. Совещались они, как мне показалось, целую вечность.Конечно, думаю, что сыграли свою роль предыдущие пятёрки. Дверь приоткрылась, С.В.Заборовская с улыбкой протянула мне экзаменационный лист: «Хор».. И я поступил. Но это был лишь первый акт.
Несмотря на очарование лекциями Бахмутского, к зачёту я «расслабился» - с помощью пары вопросов В.Я понял, что такой-то текст я не прочитал и - мне был выдан лист на пересдачу зачёта. Я увёз его в Новосибирск, где мне пришла мысль: какая разница где и кому сдать зачёт? Зачем мне этот «хвост на осень»? Договорюсь и сдам в НГУ, чтобы не попадать лишний раз в лапы В.Я. !
Мой друг учился в аспирантуре и его руководителем был доктор филологии, профессор НГУ Ю.С.Постнов. С ним я и договорился о приёме зачёта.. Юрий Сергеевич пригласил меня к себе домой, радушно угостил ужином. Но, несмотря на видимую доброжелательность, он так прогонял меня по всему курсу, что, клянусь, мало мне не показалось. Благо я на сей раз и подготовился по полной программе. Ставя мне зачёт, Ю.С.Постнов удовлетворённо и ,как мне показалось, не без некоторой зависти резюмировал: «Да, очень хорошо вас там готовят!» В ответ я с облегчением и гордостью поведал ему о В.Я.Бахмутском.
О том, что его забрали во ВГИК, как мне рассказывали, из Ярославля, где, когда он читал лекции в пединституте, собирались толпы и слушали даже под окнами. О том, как он был удручён вначале – после этих огромных аудиторий! – когда ему пришлось читать те же лекции для 7-8 человек, но, сказали ему, быть может среди этих семи – будущие Тарковские и Шукшины, и о том как теперь на его «коронки» о Томасе Манне, например, сбегается чуть ли не весь ВГИК…
Сдав зачётный лист в деканат, вскоре я встретил во вгиковском коридоре В.Я. Он с плохо скрываемой яростью заявил мне: «Запомните – Вы учитесь у меня. И, следовательно, я отвечаю за Вашу подготовку. У Вас впереди – экзамен по зарубежной литературе. И не надейтесь, что Вам удастся сдать его кому-то другому!».
Третий акт наших драматических отношений неумолимо приближался.
(продолжение следует)
