Jan. 12th, 2010
Привет, теперь со мной можно общаться через LiveJournal Messenger. Это очень удобно, потому что быстрее и проще. Подключайтесь. Вот мой Windows Live ID stroler@livejournal.com.
Кафка и Юкечевы. Френды и шрифт Вальбаум
Jan. 12th, 2010 04:53 pmПопенял я сегодня своему давнему другу Виктору Юкечеву, что завёл он блог, но не в ЖЖ, а в каком-то гуглеватом журнале, http://yukech.blogspot.com/2010/01/blog-post_12.html ,где в комментах даже адрес латиницей не проходит - как в каких-нибудь убогих "Одноклассниках"!
Не говоря уже о фото в комментах, которое я пытался сделать по случаю 30-летия его сына, который вполне себе жежист -
mauvaiston А порадовали меня оба Юкечева познаниями про язык шрифтов и, в частности, про некоего Юстаса Эриха Вальбаума , которого называли человеком-шрифтом и которого младший Юкечев сейчас собирается перевести в кириллическую версию, что до сих пор никто не смог сделать..
Признаться, я ничего о нём не слышал и утешает меня лишь то обстоятельство, что и старший Юкечев узнал об этом только недавно от своего сына.
А вель он фотографировался ещё в 2006 году у входа в Музей Франца Кафки на фоне огромной буквы "К", не подозревая о том, что это буква из шрифта "Вельбаум", выбранного самим Ф.Кафкой , как наиболее подходящего к языку его произведений.


Как утверждает сегодняшний именинник, «каждому издателю необходимо использовать язык шрифта для полноценного погружения в мир публикуемого автора». И поэтому – Вальбаум! Ибо «характер шрифта Вальбаум близок к языку Кафки: твёрдый, бескомпромиссный, взвешенный, контрастный и категоричный».См. http://www.krukuz.ru/eu/Kafka-Verteidigung-screen.pdf.
Прочитал я это всё и задумался: а какой шрифт наиболее близок был бы изданию произведений многих моих пишущих френдов?! Очень хотелось бы конкретизировать, но их так много...
Не говоря уже о фото в комментах, которое я пытался сделать по случаю 30-летия его сына, который вполне себе жежист -
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Признаться, я ничего о нём не слышал и утешает меня лишь то обстоятельство, что и старший Юкечев узнал об этом только недавно от своего сына.
А вель он фотографировался ещё в 2006 году у входа в Музей Франца Кафки на фоне огромной буквы "К", не подозревая о том, что это буква из шрифта "Вельбаум", выбранного самим Ф.Кафкой , как наиболее подходящего к языку его произведений.


Как утверждает сегодняшний именинник, «каждому издателю необходимо использовать язык шрифта для полноценного погружения в мир публикуемого автора». И поэтому – Вальбаум! Ибо «характер шрифта Вальбаум близок к языку Кафки: твёрдый, бескомпромиссный, взвешенный, контрастный и категоричный».См. http://www.krukuz.ru/eu/Kafka-Verteidigung-screen.pdf.
Прочитал я это всё и задумался: а какой шрифт наиболее близок был бы изданию произведений многих моих пишущих френдов?! Очень хотелось бы конкретизировать, но их так много...
Михаил Ходорковский удостоился литературной премии
Журнала «Знамя» (анонс церемонии).
В среду литературную премию лучшим авторам минувшего года будет вручать журнал «Знамя». Среди лауреатов есть и Михаил Ходорковский, которого отметили за Диалоги с Людмилой Улицкой (опубликованы в № 10 за 2009 год).
Церемония состоится 13 января в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино (Николoямская, 6). Начало в 18.00.
За Михаила Ходорковского премию поднимутся получать дочь Анастасия Ходорковская и адвокат Юрий Шмидт.