Монолог на кладбище
Feb. 7th, 2007 11:03 amМы с Розой старики, пенсионеры и жизнь давно потеряла для нас всякий смысл. Можно даже назвать точную дату когда это произошло – вот она, на камне. Дата гибели Эвика.
Дома перечитываем его книги, его итальянские переводы. Первые годы я не мог этого делать – сердце болело. Как хватило меня пережить эту его нелепую гибель, похоронить там, на юге, где его стукнуло головой о проклятый волнорез! Когда Роза настояла – перевезти сюда, перезахоронить, я уже понимал - чем это обернётся. Вот уже 15 лет прошло, а мы каждый день отправляемся на кладбище как на работу. Подметаем, протираем, поливаем цветы… Там и познакомились с его девушкой, Гетой. Мы ничего не знали о ней, он нам не говорил. Она была на юге на его первых похоронах – нам было тогда не до неё, но я запомнил её потому, что она была какой-то страшно серой лицом - если бы не загар, она была бы белой, как снег…
( далее )
Дома перечитываем его книги, его итальянские переводы. Первые годы я не мог этого делать – сердце болело. Как хватило меня пережить эту его нелепую гибель, похоронить там, на юге, где его стукнуло головой о проклятый волнорез! Когда Роза настояла – перевезти сюда, перезахоронить, я уже понимал - чем это обернётся. Вот уже 15 лет прошло, а мы каждый день отправляемся на кладбище как на работу. Подметаем, протираем, поливаем цветы… Там и познакомились с его девушкой, Гетой. Мы ничего не знали о ней, он нам не говорил. Она была на юге на его первых похоронах – нам было тогда не до неё, но я запомнил её потому, что она была какой-то страшно серой лицом - если бы не загар, она была бы белой, как снег…
( далее )